Gloomy Sunday

Sunday is gloomy? –

Oh! I don’t think so.

You must be driven by notoriety

To be so brimful of woe!

Sunday is gloomy! –

I certainly don’t think so ;

The day’s bright and beautiful,

Even without Antonio.

Sunday is gloomy? –

How can it be so?

White flowers, black coaches –

Naught can steep Sunday in sorrow.

Seress, Javor said Sunday’s gloomy –

It would be so much more so,

Were I to pass away abruptly,

Leaving behind darling Antonio.

Oh! Gloomy, gloomy Sunday!

You’re weirdly lethal, you know?

So many have killed themselves

Distressed by your woe.

Oh! Gloomy, gloomy Sunday!

What would the lost souls say,

Were we to celebrate Life

With prayers and candles today?

 

* This poem is inspired by the song, ‘Gloomy Sunday’, more popularly known as the Hungarian suicide song, which is notorious for causing the deaths of more than a hundred people, including its composers –  Rezso Seress and Laszlo Javor, due to its extremely morbid and depressing nature. I’ve personally listened to three different versions of this song, one of them being the Hungarian original and another being the one sung by Sarah McLachlan, besides a third by an unnamed artist; and I found the song very beautiful, though the lyrics are certainly morbid. Of course, I took the precaution of listening to it while I  was at my happiest, since I know from experience that morbid songs coupled with a morbid state of mind is the absolute recipe for disaster. So, if you’re planning to listen to the song, please do so AFTER taking the appropriate precautions. Here are the links for all three versions that I listened to (others are available on YouTube)  :

 

 

TRANSVESTITE

What lurks behind his eyes?

Seems to me like a woman’s pain –

The burden of carrying lifelong lies

Amid an urge to live again.

His eyes were once so full of life –

He had family, friends, a thousand dreams;

But now, in this time of strife,

Nobody seems to hear his screams.

So what if he’s a transvestite?

Why should it be so disgusting?

They seem so irked by his delight

And turn chiding eyes upon him.

Life’s been unbearable, of late –

They turn away from him in hate.

With an utterly unabashed lack of feeling,

They engage in petty mud-slinging.

No one tries to cool his sighs

Or cares enough to look into his eyes.

A long, lone path awaits him

Powdered with ashes of departed dreams.

 

A TALE OF THE TOWN

NIGHT MOVES
NIGHT MOVES

A vibrant darkness

Descends, ruffling

The rigid silence.

A siren wails somewhere,

Shattering it. Everywhere

The shadows retreat,

Creating space for

Dreams to curl in.

Pale and thin, the

Young moon crawls

Across a cobalt sky,

Behind fast-flying

Clouds that proceed

Without shedding a drop.

Some sound, probably

A mechanical hybrid,

Growls at the shaking

Silence that stands

Transfixed, staring

With glassy fearful eyes.

Suddenly it stops,

Stumbling over a hand

That presses a lever.

Through it all,

Summer, the sentinel,

Keeps vigil,

Sitting atop the darkness

On a rock outcrop.